ANDERblog

HET WEBLOG VAN ANDERLING TEKST & TAAL

Hebt u zich altijd al afgevraagd wat er in het hoofd omgaat van een willekeurige vertaler? Welnu, hier leest u alles over wat mij zoal bezighoudt!

Maart 2013

Volgens de berekeningen bestaat dit bedrijf op 9 september 2013 maar liefst 1000 dagen! Dat wordt natuurlijk gevierd. Houd deze website in de gaten voor leuke acties. 

Februari 2013

ANDERLING tekst & taal heeft, ruim twee jaar na de oprichting, eindelijk professionele visitekaartjes. Zie hier een van de concepten; het uiteindelijke ontwerp wijkt iets af.


Januari 2013

Als u er nog steeds van overtuigd bent dat u uw zakelijke stukken best zelf met Google Translate kunt vertalen, en dat u de diensten van ANDERLING tekst & taal helemaal niet nodig hebt, dan wil ik u graag even wijzen op het gevaar van Google Translate.


2012

In de Britse serie The League of Gentlemen wordt de voice-over eens lekker op de hak genomen:

Thank you for your interest in ANDERLING text & language, a freelance translation company owned and operated by Marinka Vredegoor (1978).

Translation is more than copying words from a dictionary. It involves a thorough knowledge of customer, style, culture and terminology. I can offer you just that!

My services include translating from English to Dutch (and, to a lesser extent proofreading, screening and copywriting) at a very reasonable rate of € 30 p/hour*.

I translate the following:

  • websites
  • manuals for consumer electronics (televisions, mobile phones, domestic appliances)
  • computers (software, printers, scanners, all in ones, laptops, drivers, FAQs)
  • games
  • (employee) surveys, newsletters
  • general texts

Please contact me if you need a translation. ANDERLING is now open for business!

* If you represent a translation agency different rates apply due to CAT-tool word counts. Please feel free to contact me if you would like to receive an overview of these specific rates.