ANDERLING tekst & taal

 

 

 

 

Diensten en tarieven

VERTALEN (uurtarief € 30, minimaal 1 uur)*

Ik verzorg vertalingen van het Engels naar het Nederlands. Door mijn jarenlange ervaring als vertaler-in-loondienst ben ik in een aantal onderwerpen gespecialiseerd:

  • websites
  • handleidingen van consumentenelektronica (televisies, mobiele telefoons, huishoudelijke apparaten)
  • computergerelateerde teksten (software, printers, scanners, all-in-ones, laptops, besturingssystemen, FAQ’s (veelgestelde vragen))
  • games
  • (personeels-)enquêtes, nieuwsbrieven
  • teksten van de Europese Unie (bijv. arbeidsmigratie)

 Verder heb ik een brede interesse in vertalingen met deze onderwerpen:

  • kunst, theater, toneel
  • literatuur, tijdschriften
  • onderwijs, wetenschap
  • film, televisie

POST EDITING*

Post editing is een dienst die ik alleen aan vertaalbureaus lever. Dit is een technologie in de vertaalwereld die het vertalen versnelt. Een tekst wordt, kortgezegd, 'door een vertaalgeheugen gehaald' en moet daarna op zinsniveau worden gecontroleerd, omdat vertaalgeheugens nog niet volledig zelfstandig kunnen worden gebruikt. ANDERLING tekst & taal zorgt ervoor dat dit soort vertalingen ook contextueel correct zijn.

* Ik verzoek vertaalbureaus contact met mij op te nemen voor een exact overzicht van mijn tarieven.